Analiza teksta

Analiza teksta dobiva na popularnosti zbog sve veće dostupnosti podataka i razvoja user friendly podrške za provedbu takve analize. Konceptualni pregled analize teksta ya sociologe je dostupan i u nedavno objavljenoj knjizi, koja se preporuča tek nakon savladavanja osnovnih tehničkih vještina i alata za obradu teksta. Provedba analize tekstualnih podataka je moguća na mnogo načina, a najšire korišten pristup je bag-of-words u kojem je frekvencija riječi polazište za analizu dok se (npr.) pozicija riječi u rečenici ili paragrafu zanemaruje. Bag of words pristup je ujedno i najjednostavniji (konceptualno i računarski) pa će biti korišten u ovom predavanju.

Postupak analize teksta započinje pripremom teksta (podataka), koja je često dosta zahtjevna i uključuje: uvoz teksta, operacije sa riječima, uređivanje i tokenizaciju, izradu matrice pojmova, filtiranje i ponderiranje podataka. Pri tome valja imati na umu da vrsta analize i korištena metoda određuju način na koji je potrebno pripremiti podatke za daljnu analizu te da svaka metoda ima svoje specifičnosti. Nakon pripreme podataka se vrši analiza teksta (podataka) metodama nadziranog strojnog učenja, ne-nadziranog strojnog učenja, statistike na tekstualnim podatcima, analize riječnika, analize sentimenta. Napredne metode analize podataka uključuju NLP, analizu pozicije riječi i sintakse…Sažeti prikaz workflow-a za analizu teksta izgleda ovako:

Procedura za analizu teksta.

Procedura za analizu teksta.

Software i korisni resursi

U ovom predavanju ćemo koristiti tidytext pristup (i istoimeni paket) za analizu tekstualnih podatka, detaljno opisan u knjizi Text Mining with R. Ovaj paket služi kako bismo tekstualne podatke “uveli” u tidyverse ovir pomoću kojeg je moguće nestrukturirani tekst analizirati sa otprije poznatim alatima iz dplyr i ggplot paketa. Učitajmo potrebne pakete:

library(tidyverse)
library(tidytext)
library(data.table)
library(lubridate)
library(grid)
library(wordcloud)
library(reshape2)
library(igraph)
library(ggraph)
library(widyr)
library(topicmodels)
library(ggthemes)
library(DT)
library(kableExtra)
library(ggplot2)
library(ggthemes)
library(scales)
library(tidyverse)
library(httr)
library(lubridate)
library(dplyr)
library(data.table)
library(tidytext)
library(plotly)
library(readxl)

Prije opisa podataka koje ćemo koristiti valja naglasiti da tidytext pristup nije jedini način za rad s podatcima u R. Ovdje ga koristimo jer je kompatibilan sa pristupima koje smo do sada koristili u okviru ovog kolegija. Drugi paketi (pristupi) za rad sa tekstom u R su:

  • quanteda je sveobuhvatan i funkcijama bogat paket, neophodan u za složeniju analizu teksta. Izvrstan tutorial je dostupan na linku.

  • text2vec je izrazito koristan paket za ML algoritme sa tekstualnim podatcima. Posebno je pogodan za izradu dtm i tcm matrica. Paket je motiviran python-ovom Gensim knjižnicom, a tutorial je dostupan na linku.

  • stringr paket je neophodan za manipulaciju string podataka u R i kao dio tidyverse svijeta će biti izrazito koristan u čišćenju i pripremi podataka. Vrlo je praktičan za rad sa regex-om i ima nekoliko izvrsnih funkcija za pattern matching. Službeni R Tutorial je dostupan na linku.

  • spacyr je wrapper paket za spaCy knjižnicu iz python-a i omogućava provedbu naprednijih NLP modela (deep learning, speech tagging, tkoenization, parsing) u R. Također je kompatibilan sa quanteda i tidytext paketima. Tutorial je dostupan na linku.

  • za one koji žele znati više mogu biti korisni i sljedeći resursi: vodič za tekstualnu analizu u R i kolegij za obradu prirodnog teksta u najstajnju koji sadrži i mnoštvo referenci.

Podatci

Svaka analiza (teksta) počinje od podataka. Pribava tekstualnih podataka o specifičnim temama najčešće nije jednostavna. Najčešći je način preuzimanja podataka neki od dostupnih API servisa za novinske članke ili tekstualnih repozitorija ili servisi poput Twitter-a. No to često nije dovoljno ukolilko želimo analizirati specifičnu temu ili temu na specifičnom jeziku (npr. hrvatskom). Ovdje još valja napomeniti da je preuzimanje kvalitetnih tekstualnih podataka često moguće isključivo uz nadoplatu kao što je to slučaj člancima na hrvatskom jeziku kroz webhose.io servis, presscliping, presscut i mediatoolkit

U ovom ćemo predavanju analizirati tržište aparata za kavu u Hrvatskoj na osnovi osnovi svih tekstova objavljenih u svim domaćim medijima u perodu od 2021-01-09 do 2022-11-01. Članci su preuzeti strojno sa mediatoolkit servisa i identificirani na način da sadrže riječ: LatteGo, De`Longhi, Krups i Nesspreso. Na taj je način prikupljeno 290 objava koje sadrže ukupno 8.980 riječi. Analiza teksta koju ćemo provesti uključuje nekoliko etapa: čišćenje, uređivanje i prilagodbu podataka, dekriptivnu statistiku na tekstualnim podatcima, analizu sentimenta, analizu frekvencija i tematsku analizu.

Uvoz podataka

Podatci za analizu su prikupljeni na prethodno opisan način i dostupni u GitHub repozitoriju kolegija. Učitajmo i pregledajmo cjelopkupni podatkovni skup:



kava <- read_excel("../Dta/kava.xlsx") #, encoding="UTF-8"
glimpse(kava)
## Rows: 289
## Columns: 45
## $ DATE                  <chr> "2022-01-10", "2022-01-08", "2022-01-07", "2022-~
## $ TIME                  <chr> "09:18:45", "18:32:43", "08:00:26", "18:00:00", ~
## $ TITLE                 <chr> "Hello.. #hello #monday #january #winter #day #w~
## $ FROM                  <chr> "anonymous_user", "Sarlo", "anonymous_user", "<U+0001D4EB><U+0001D4F8>~
## $ AUTHOR                <chr> "anonymous_user", "Sarlo", "anonymous_user", "<U+0001D4EB><U+0001D4F8>~
## $ URL                   <chr> "https://www.instagram.com/p/CYiubD4owlX/", "htt~
## $ URL_PHOTO             <chr> "https://mediatoolkit.com/img/50x50,sc,s-3IcNbqA~
## $ SOURCE_TYPE           <chr> "instagram", "twitter", "instagram", "twitter", ~
## $ GROUP_NAME            <chr> "Philips", "Philips", "Philips", "Philips", "Phi~
## $ KEYWORD_NAME          <chr> "Nespresso", "Nespresso", "LatteGo", "Nespresso"~
## $ FOUND_KEYWORDS        <chr> "nespresso", "Nespresso", "LatteGo, lattego", "n~
## $ LANGUAGES             <chr> "hr, et, no", "hr", "hr, bs", "hr, sk", "hr", "h~
## $ LOCATIONS             <chr> "EE, NO, HR", "HR", "HR, BA", "SK, HR", "HR", "H~
## $ TAGS                  <lgl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ MANUAL_SENTIMENT      <lgl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ AUTO_SENTIMENT        <chr> "neutral", "neutral", "positive", "neutral", "ne~
## $ MENTION_SNIPPET       <chr> "Hello.. #hello #monday #january #winter #day #w~
## $ REACH                 <dbl> 50, 0, 30, 22, NA, NA, NA, NA, 10, 77, 0, 50, 46~
## $ VIRALITY              <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, 0.0000000, 0~
## $ FOLLOWERS_COUNT       <dbl> 0, 9, 0, 449, NA, NA, NA, NA, 0, NA, NA, 259, NA~
## $ LIKE_COUNT            <dbl> 5, NA, 3, NA, NA, NA, NA, NA, 1, 0, 0, 3, 91, 0,~
## $ COMMENT_COUNT         <dbl> 0, NA, 0, NA, NA, NA, NA, NA, 0, 0, 0, 2, 16, 0,~
## $ SHARE_COUNT           <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, 0, 0, NA, 6,~
## $ TWEET_COUNT           <lgl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ LOVE_COUNT            <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ WOW_COUNT             <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ HAHA_COUNT            <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ SAD_COUNT             <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ ANGRY_COUNT           <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ TOTAL_REACTIONS_COUNT <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ FAVORITE_COUNT        <dbl> NA, 0, NA, 0, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA~
## $ RETWEET_COUNT         <dbl> NA, 0, NA, 0, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA~
## $ VIEW_COUNT            <dbl> 0, NA, 0, NA, NA, NA, NA, NA, 0, NA, NA, 0, NA, ~
## $ DISLIKE_COUNT         <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ COMMENTS_COUNT        <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ LIKES                 <lgl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ DISLIKES              <lgl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ COUNT                 <lgl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ REPOST_COUNT          <lgl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ REDDIT_TYPE           <chr> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ REDDIT_SCORE          <dbl> NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, NA, ~
## $ INFLUENCE_SCORE       <dbl> 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 1, 3, 1, 1, 3, 1, 1, 3, ~
## $ TWEET_TYPE            <chr> NA, "ORIGINAL", NA, "ORIGINAL", NA, NA, NA, NA, ~
## $ TWEET_SOURCE_NAME     <chr> NA, "Twitter Web App", NA, "Twitter for Android"~
## $ TWEET_SOURCE_URL      <chr> NA, "https://mobile.twitter.com", NA, "http://tw~


Nakon što smo učitali podatke u radni prostor R, potrebno je učitati i druge podatke koji su nam potrebni za ovu analizu. Osim članaka, potrebni su nam leksikoni i stop riječi. Leksikone ćemo preuzeti iz FER-ovog repozitorija, a “stop riječi” ćemo napraviti sami. Ti su podatci trenutno pohranjeni na privatnoj MFiles bazi pa ćemo ih od tamo preuzeti na lokalno računalno:



## M-Files ----
# function to parse JSON from http conenctiion
parseJSON <- function(x) {
  xCon <- content(x, as = "text", type = "aplication/json", encoding = "UTF-8")
  xCon <- jsonlite::fromJSON(xCon, flatten = TRUE)
  xCon
}
# GET REST API function M-Files
mfiles_get <- function(token, resource){
  req <- GET(url = paste0('http://server.contentio.biz/REST', resource),
             add_headers('X-Authentication' = token, 'content-type' = "application/json"))
  result <- parseJSON(req)
  return(result)
}
# GET token M-Files
req <- POST(url = 'http://server.contentio.biz/REST/server/authenticationtokens.aspx', 
            config = add_headers('content-type' = "application/json"),
            body = list(Username = "msagovac", Password = "Wc8O10TaHz40",
                        VaultGuid = "{7145BCEB-8FE2-4278-AD3B-7AE70374FF8A}",
                        ComputerName  = "CT-VM-01"),
            encode = "json", verbose())
token <- parseJSON(req)[[1]]
# M-FILES DOWNLOAD FILES
mfiles_downlaod <- function(objType, objId, fileId) {
  req <- GET(url = paste0('http://server.contentio.biz/REST/objects/', objType, '/', 
                          objId, '/latest/files/',fileId , '/content'),
             add_headers('X-Authentication' = token))
  reqCon <- content(req, as = "text", encoding = "UTF-8")
  if (is.na(reqCon)) {
    reqCon <- content(req, as = "raw", encoding = "UTF-8")
    reqCon <- rawToChar(reqCon, multiple = FALSE)
    reqCon <- iconv(reqCon, "", "UTF-8")
  }
  reqCon
}
mfiles_downlaod_txt <- function(objType, objId, fileId, ext = ".csv") {
  req <- GET(url = paste0('http://server.contentio.biz/REST/objects/', objType, '/', 
                          objId, '/latest/files/',fileId , '/content'),
             add_headers('X-Authentication' = token))
  reqCon <- httr::content(req)
  tempFileSave <- paste0(tempfile(), ext)
  writeBin(reqCon, tempFileSave)
  return(tempFileSave)
}
# GET classess, props and others
prop <- mfiles_get(token, "/structure/properties")
prop <- prop %>% 
  select(DataType, ID, Name, ObjectType) %>% 
  dplyr::arrange(Name)
objs <- mfiles_get(token, "/structure/objecttypes")
mfilesClass <- mfiles_get(token, "/structure/classes")
CroSentilex_n <- read.delim(mfiles_downlaod_txt("0", 136679, 136711, ext = ".txt"),
                            header = FALSE,
                            sep = " ",
                            stringsAsFactors = FALSE) %>% 
  rename(word = "V1", sentiment = "V2" ) %>%
  mutate(brija = "NEG")
CroSentilex_p <- read.delim(mfiles_downlaod_txt("0", 136681, 136713, ext = ".txt"),
                            header = FALSE,
                            sep = " ",
                            stringsAsFactors = FALSE) %>% 
  rename(word = "V1", sentiment = "V2" ) %>%
  mutate(brija = "POZ")
Crosentilex_sve <- rbind(setDT(CroSentilex_n), setDT(CroSentilex_p))
#head(Crosentilex_sve)
CroSentilex_Gold  <- read.delim2(mfiles_downlaod_txt("0", 136680, 136712, ext = ".txt"),
                                 header = FALSE,
                                 sep = " ",
                                 stringsAsFactors = FALSE) %>%
  rename(word = "V1", sentiment = "V2" ) 
CroSentilex_Gold[1,1] <- "dati"
CroSentilex_Gold$sentiment <- str_replace(CroSentilex_Gold$sentiment , "-", "1")
CroSentilex_Gold$sentiment <- str_replace(CroSentilex_Gold$sentiment , "\\+", "2")
CroSentilex_Gold$sentiment <- as.numeric(unlist(CroSentilex_Gold$sentiment))
#head(CroSentilex_Gold)
# leksikoni
stopwords_cro <- get_stopwords(language = "hr", source = "stopwords-iso")
my_stop_words <- tibble(
  word = c(
    "jedan","i", "za", "je", "ti","mp","50","4300","5400",
    "e","prvi", "dva","dvije","drugi","u","na","my",
    "tri","tre?i","pet","kod", "bit.ly", "pixie", "https","family.hr",
    "ove","ova",  "ovo","bez",
    "evo","oko",  "om", "ek",
    "mil","tko","?est", "sedam",
    "osam",   "?im", "zbog",
    "prema", "dok","zato", "koji", 
    "im", "?ak","me?u", "tek",
    "koliko", "tko","kod","poput", 
    "ba?", "dakle", "osim", "svih", 
    "svoju", "odnosno", "gdje",
    "kojoj", "ovi", "toga","ima","treba","sad","to","kad", "?e","ovaj","?ta","onda","ce","ko"
  ),
  lexicon = "lux"
)
stop_corpus <- my_stop_words %>%
  bind_rows(stopwords_cro)


Prilagodba podataka

U sljedećem koraku ćemo stvoriti neke dodatne varijable korisne za analizu:

kava %>%
   mutate(kword = case_when(grepl("latteg", MENTION_SNIPPET, ignore.case = TRUE) ~ "LatteGo",
                            grepl("longhi", MENTION_SNIPPET, ignore.case = TRUE) ~ "DeLonghi",
                            grepl("krups", MENTION_SNIPPET, ignore.case = TRUE) ~ "Krups",
                            grepl("Nespresso", MENTION_SNIPPET, ignore.case = TRUE) ~ "Nespresso")) -> kava

Potom pretvaramo podatke u dataframe, izabiremo varijable za analizu, specificiramo vremenski pečat članka kao datumsku varijablu, pripisujemo id svakom članku, izabiremo vremenski raspon analize i dodajemo numerički označitelj svakom članku:

# prilagodi podatke
newskava <- kava %>% 
  as.data.frame() %>%
  select(TITLE,MENTION_SNIPPET, DATE, SOURCE_TYPE, AUTHOR, FROM, kword) %>%  
  mutate(datum = as.Date(DATE,"%Y-%m-%d")) %>%
  mutate(clanak = 1:n()) 


# brzi pregled strukture podataka
glimpse(newskava)
## Rows: 289
## Columns: 9
## $ TITLE           <chr> "Hello.. #hello #monday #january #winter #day #work #l~
## $ MENTION_SNIPPET <chr> "Hello.. #hello #monday #january #winter #day #work #l~
## $ DATE            <chr> "2022-01-10", "2022-01-08", "2022-01-07", "2022-01-06"~
## $ SOURCE_TYPE     <chr> "instagram", "twitter", "instagram", "twitter", "forum~
## $ AUTHOR          <chr> "anonymous_user", "Sarlo", "anonymous_user", "<U+0001D4EB><U+0001D4F8><U+0001D4F8><U+0001D4F4><U+0001D4EA> <U+0001D4EB><U+0001D4F8>~
## $ FROM            <chr> "anonymous_user", "Sarlo", "anonymous_user", "<U+0001D4EB><U+0001D4F8><U+0001D4F8><U+0001D4F4><U+0001D4EA> <U+0001D4EB><U+0001D4F8>~
## $ kword           <chr> "Nespresso", "Nespresso", "LatteGo", "Nespresso", "Nes~
## $ datum           <date> 2022-01-10, 2022-01-08, 2022-01-07, 2022-01-06, 2022-~
## $ clanak          <int> 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16,~
# izgled podataka
# newskava %>%
#   sample_n(.,10)

datatable(newskava, rownames = FALSE, filter="top", options = list(pageLength = 5, scrollX=T) )


U sljedećem koraku provodimo tokenizaciju, odnosno pretvaranje teksta na jedinice analize koje su u ovom slučaju su riječi:



# tokenizacija

newskava %>% 
  unnest_tokens(word, MENTION_SNIPPET) -> newskava_token 

#newsCOVID_token$word <- stri_encode(newsCOVID_token$word, "", "UTF-8") # prilagodi encoding

datatable(newskava_token, rownames = FALSE, filter="top", options = list(pageLength = 5, scrollX=T) )


Potom valja očistiti riječi od brojeva i nepotrebnih riječi. Na tako uređenim podatcima ćemo potom napraviti deskriptivno-statistički pregled teksta.



## Ukloni "stop words", brojeve, veznike i pojedinačna slova

newskava_token %>% 
  anti_join(stop_corpus, by = "word") %>%
  mutate(word = gsub("\\d+", NA, word)) %>%
  mutate(word = gsub("^[a-zA-Z]$", NA, word)) %>% 
  drop_na(.)-> newskava_tokenTidy

datatable(newskava_tokenTidy, rownames = FALSE, filter="top", options = list(pageLength = 5, scrollX=T) )


Na tako uređenim podatcima ćemo napraviti deskriptivno-statistički pregled teksta:



## Vremenski raspon podatka
range(newskava_token$DATE)
## [1] "2021-09-01" "2022-01-10"
## Najčešće riječi
newskava_tokenTidy %>%
  count(word, sort = T) %>%
  head(25)
##             word   n
## 1       hrvatska 147
## 2      nespresso  92
## 3      de’longhi  60
## 4        lattego  45
## 5            dom  35
## 6        bauhaus  33
## 7         coffee  31
## 8           kavu  31
## 9        philips  31
## 10       samsung  31
## 11          kave  21
## 12        istria  20
## 13       mikulec  19
## 14        aparat  18
## 15       citroën  18
## 16          jysk  18
## 17          kler  18
## 18    namještaja  18
## 19    pogledajte  18
## 20        qualis  18
## 21         salon  18
## 22        akcija  17
## 23         krups  17
## 24        možete  17
## 25 philipscoffee  17
## Vizualizacija najčešćih riječi
newskava_tokenTidy %>%
  count(word, sort = T) %>%
  filter(n > 10) %>%
  mutate(word = reorder(word, n)) %>%
  ggplot(aes(word, n)) +
  geom_col() +
  xlab(NULL) +
  coord_flip() +
  theme_economist()

## Vizualizacija najčešćih riječi kroz vrijeme
newskava_tokenTidy %>%
   mutate(Datum = floor_date(datum, "day")) %>%
   group_by(Datum) %>%
   count(word) %>% 
   mutate(gn = sum(n)) %>%
   filter(word %in%  c("nespresso", "de’longhi", "lattego", "krups")) %>%
   ggplot(., aes(Datum,  n / gn)) + 
   geom_point() +
   ggtitle("Učestalost korištenja kroz vrijeme") +
   ylab("% ukupnih riječi") +
   geom_smooth() +
   facet_wrap(~ word, scales = "free_y") +
   scale_y_continuous(labels = scales::percent_format())+
   theme_economist()


…i deskriptivno-statistički pregled objava:



## Broj domena
newskava_tokenTidy %>% 
  summarise(Domena = n_distinct(SOURCE_TYPE))
##   Domena
## 1      6
## Broj objava po domeni

kava %>% 
 # drop_na(.) %>%
  group_by(SOURCE_TYPE) %>%
  summarise(n = n()) %>%
  arrange(desc(n)) %>% 
  head(20)
## # A tibble: 7 x 2
##   SOURCE_TYPE     n
##   <chr>       <int>
## 1 web           110
## 2 facebook       73
## 3 instagram      51
## 4 forum          44
## 5 youtube         5
## 6 twitter         4
## 7 reddit          2
## Broj objava po brandu

kava %>% 
 # drop_na(.) %>%
  group_by(kword) %>%
  summarise(n = n()) %>%
  arrange(desc(n)) %>% 
  head(20)
## # A tibble: 4 x 2
##   kword         n
##   <chr>     <int>
## 1 Nespresso   135
## 2 DeLonghi     84
## 3 Krups        35
## 4 LatteGo      35
## Broj članaka po domeni 

newskava %>% 
   mutate(Datum = floor_date(datum, "week")) %>%
   group_by(Datum, SOURCE_TYPE) %>%
   summarise(n = n()) %>%
   ungroup() %>%
   ggplot(., aes(Datum,  n)) + 
   geom_line() +
   ggtitle("Broj članaka o kafe aparatima kroz vrijeme") +
   ylab("Broj članaka") +
   geom_smooth() +
   facet_wrap(~ SOURCE_TYPE, scales = "free_y") +
   theme_economist()

## Broj objava kroz vrijeme 

newskava %>% 
   mutate(Datum = floor_date(datum, "week")) %>%
   group_by(Datum, kword) %>%
   summarise(n = n()) %>%
   ungroup() %>%
   ggplot(., aes(Datum,  n)) + 
   geom_line() +
   ggtitle("Članci na najvažnijim portalima") +
   ylab("Broj objavljenih COVID članaka") +
   geom_smooth() +
   facet_wrap(~ kword, scales = "free_y") +
   theme_economist()


Analiza sentimenta

Nakon uređivanja podataka i osnovnog pregleda ćemo provesti analizu sentimenta. Za analizu sentimenta je potrebno preuzeti leksikone koji su za hrvatski jezik napravljeni u okviru FER-ovog Croatian Sentiment Lexicon. Analiza sentimenta i uključuje sentiment kroz vrijeme, doprinos riječi sentimentu, ‘wordCloud’ i analizu negativnosti brandova.

Pogledajmo prvo kako izgledaju leksikoni (koje smo učitali još na početku):



## Pregled leksikona (negativne riječi)
CroSentilex_n %>% sample_n(10)
##                 word sentiment brija
##  1:   nekomercijalan   0.15288   NEG
##  2:           punjač   0.13185   NEG
##  3:    predbacivanje   0.28771   NEG
##  4:         pijanist   0.35604   NEG
##  5:     moderniziran   0.46104   NEG
##  6:        srpanjski   0.47624   NEG
##  7: drvoprerađivački   0.32504   NEG
##  8:      dvostrukost   0.29568   NEG
##  9:      kanibalizam   0.22913   NEG
## 10:             teći   0.47736   NEG
## Pregled leksikona (pozitivne riječi)
CroSentilex_p %>% sample_n(10)
##              word sentiment brija
##  1:      nerješiv   0.45116   POZ
##  2:   podilaženje   0.34042   POZ
##  3:        konoba   0.46588   POZ
##  4: preglasavanje   0.21094   POZ
##  5:          štap   0.56702   POZ
##  6:         nejak   0.24581   POZ
##  7:        rubeša   0.23169   POZ
##  8:     upravljan   0.24896   POZ
##  9:      gazivoda   0.32586   POZ
## 10:   zaposjednut   0.33942   POZ
## Pregled leksikona (sve riječi)
Crosentilex_sve %>% sample_n(10)
##              word sentiment brija
##  1:       iluzija   0.58692   POZ
##  2:  maloljetnica   0.41214   POZ
##  3:       grižula   0.11224   NEG
##  4:     arkanovac   0.14322   POZ
##  5:    defanzivac   0.25468   NEG
##  6: višejezičnost   0.17275   POZ
##  7:        walter   0.54167   POZ
##  8:        tobias   0.25100   POZ
##  9:   ekskluzivan   0.50823   NEG
## 10:   demontirati   0.21763   POZ
## Pregled leksikona (crosentilex Gold)
CroSentilex_Gold %>% sample_n(10)
##           word sentiment
## 1          jug         0
## 2     prednost         2
## 3       svečan         2
## 4        modan         0
## 5      početak         0
## 6        korak         0
## 7     otkriven         0
## 8  predstavnik         0
## 9        vrsta         0
## 10     navesti         0


Provjerimo kretanje sentimenta u vremenu:



## Kretanje sentimenta u vremenu 

vizualiziraj_sentiment <- function(dataset, frq = "week") {

dataset %>%
  inner_join( Crosentilex_sve, by = "word") %>%
  filter(!is.na(word)) %>%
  select(word, brija, datum, sentiment) %>% 
  unique() %>%
  spread(. , brija, sentiment) %>%
  mutate(sentiment = POZ - NEG) %>%
  select(word, datum, sentiment) %>% 
  group_by(word) %>% 
  mutate(count = n()) %>%
  arrange(desc(count)) %>%
  mutate( score = sentiment*count) %>%
  ungroup() %>%
  group_by(datum) %>%
  arrange(desc(datum)) -> sm

 
sm %>%
  select(datum, score) %>%
  group_by(Datum = floor_date(datum, frq)) %>%
  summarise(Dnevni_sent = sum(score, na.rm = TRUE)) %>%
  ggplot(., aes(Datum, Dnevni_sent)) +
  geom_bar(stat = "identity") + 
  ggtitle(paste0("Sentiment kroz vrijeme/frekvencija podataka:", frq)) +
  ylab("SentimentScore") +
  theme_economist()-> gg_sentiment_kroz_vrijeme_qv


gg_sentiment_kroz_vrijeme_qv

}

vizualiziraj_sentiment(newskava_tokenTidy,"week")


Korisno je i promotriti koje riječi najviše doprinose sentimentu (pozitivnom, negativnom i neutralnom):



## Doprinos sentimentu
doprinos_sentimentu <- function(dataset, no = n) {
dataset %>%
  inner_join(CroSentilex_Gold, by = "word") %>% 
  count(word, sentiment,sort = TRUE) %>% 
  group_by(sentiment) %>%
  top_n(no) %>%
  ungroup() %>%
  mutate(sentiment = case_when(sentiment == 0 ~ "NEUTRALNO",
                                 sentiment == 1 ~ "NEGATIVNO",
                                 sentiment == 2 ~ "POZITIVNO")) %>%
  mutate(word = reorder(word, n)) %>%
  ggplot(aes(word, n, fill = sentiment)) +
  geom_col(show.legend = FALSE) +
  ggtitle( "Doprinos sentimentu") +
  labs( x = "Riječ", y = "Broj riječi") +
  facet_wrap(~ sentiment, scales = "free_y") +
  coord_flip() +
  theme_economist() -> gg_doprinos_sentimentu
  
 gg_doprinos_sentimentu
 
}


doprinos_sentimentu(newskava_tokenTidy,15)